Groupmind

Sep. 5th, 2007 01:17 pm
scarfman: (Default)
[personal profile] scarfman

"The next thing she knew, the other two were wrapped up in the most passionate clinch she had ever seen, and she had lived in student housing as an undergrad."

I need the last clause translated into British vernacular (assuming that's different from US vernacular for the same thing). Thanks.

Date: 2007-09-06 08:24 am (UTC)
From: [identity profile] alawston.livejournal.com
'She had lived in student digs as an undergraduate' would do it, although the last bit is clunky - and possibly redundant, as most UK students leave university after graduating.

And cheers for the comment on my story!

Date: 2007-09-06 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] alawston.livejournal.com
That definitely works!

February 2026

S M T W T F S
1 234567
891011121314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 5th, 2026 06:30 pm
Powered by Dreamwidth Studios